Simple Roman Salve Regina - the Marian Antiphon for “Ordinary Time” or Time after Pentecost.

I taught this vocabulary a few years ago with This Collection of Resources

I also put together a Memrise Course

Salve Regina, mater misericordiae, vita, dulcedo et spes nostra, salve.

Salve Regina, mater misericordiae, vita, dulcedo et spes nostra, salve.

Hail, Queen, Mother {of mercy} life sweetness and hope our hail

Hail O Queen, Mother of mercy! Hail! our life, our sweetness and our hope!

Ad te clamamus, exsules filii Hevae, ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle.

Ad te clamamus, exsules filii Hevae, ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle.

to thee {we cry} exiled children {of Eve} to thee {we sigh} mourning and weeping in this {of tears} valley

to thee do we cry, poor banished children of Eve, to thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears

Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte.

Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte.

So, therefore, advocate our, those your merciful eyes to us turn

Turn then, most gracious advocate, thine eyes of mercy towards us

Et Jesum benedictum fructum ventris tui nobis post hoc exsilium ostende

Et Jesum benedictum fructum ventris tui nobis post hoc exsilium ostende

And Jesus blessed fruit {of the womb} thy {to us} after this {exile} show

And after this our exile, show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus.

O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.

O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.

O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.

O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.